第184章 吃出历史、吃出鸿沟 (第1/2页)
湘湘香香提示您:看后求收藏(求书网qiushuxs.com),接着再看更方便。
艾米丽听了李正阳对意餐、法餐的直白比较,嘴角微不可察地向上弯了一下,似乎觉得他这种纯粹基于“吃饱吃热”的评判标准有些有趣。她轻轻放下手中的银勺,拿起餐巾姿态极为优雅地沾了沾嘴角,这才抬起那双深邃的蓝眼睛,看向李正阳
,语气平和开始了她的“科普”:
“李,你的感受很直接,但背后其实有它的历史渊源。”
她的声音不疾不徐,像在讲述一个常识,“在欧洲,尤其是传统的上层社会,法兰西菜和意大利菜的地位都很崇高,但它们代表的,是两种截然不同的‘体面’。”
她微微前倾身体:
“意大利,是罗马帝国的核心,它的文明,连同更早的希腊文明,是整个欧洲文化的摇篮和源头。所以,在那些讲究血统和传承的老派贵族眼里,意大利菜象征着‘经典、纯粹、有温度’的高贵。它更注重食材的本味、家庭的氛围和烹饪的情感,像一位底蕴深厚的古老贵族,不事张扬,却自有格调。因此,顶级的意大利餐厅,往往更适合亲密好友或家族成员之间私密、温馨的聚会。”
她顿了顿,指尖轻轻点了一下桌面,将话题引向法餐:
“而法兰西,是后来崛起的欧洲霸主,尤其是在路易十四时代之后,法式宫廷文化成为了欧洲的标杆。因此,法餐从诞生之初,就特别强调‘奢华、礼仪、和无可挑剔的仪式感’。它更像一场精心编排的戏剧,每一道菜、每一种酒、甚至每一件餐具的摆放顺序,都有一套严格的规范,目的是为了展现主人的财富、权力和品味。所以,法餐是正式国宴、大型庆典、或需要展示实力的商业谈判的首选,它关乎‘场面’和‘身份’。”
最后,她做了个精妙的总结,并巧妙地认同了李正阳
之前的感受:
“所以,你可以简单地理解为——法餐是为了‘宴客’和‘展示’,而意餐,更多的是为了‘享用’和‘愉悦’。若论及口味的亲和力与用餐时真正的放松感,”
她朝李正阳
面前那盘热气腾腾的烩饭看了一眼,露出一丝表示赞同的微笑,“确实,私心里,很多人会觉得意餐更胜一筹,因为它更贴近肠胃的本能需求,也更有‘人情味’。”
这番娓娓道来的阐述,不仅解释了两种菜系的地位差异,更不经意间流露出艾米丽所处阶层的文化视野和审美趣味。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!